Friday, April 8, 2011

Cyrano de Bergerac




 
  
Hercule-Savinien de Cyrano de Bergerac (6 March 1619 – 28 July 1655) was a French dramatist and duelist.




He is now best remembered for the works of fiction which have been woven, often very loosely, around his life story, most notably the 1897 play by Edmond Rostand.



  
In these fictional works he is featured with an overly large nose; portraits suggest that he did have a big nose, though not nearly as large as described in Rostand's play and the subsequent works about him. His work furnished models and ideas for subsequent writers.






Photos (and video) are from the Greek Adaptation of the play from National Theater.


Μετάφραση Λουίζα Μητσάκου
Σκηνοθεσία Νίκος Καραθάνος
Σκηνικά - Κοστούμια Έλλη Παπαγεωργακοπούλου
Μουσική Κορνήλιος Σελαμσής
Κίνηση Αμάλια Μπένετ
Φωτιισμοί Λευτέρης Παυλόπουλος
Επιμέλεια κειμένου Φωτεινή Μπαξεβάνη
Δραματολόγος παράστασης Εύα Σαραγά
Βοηθοί σκηνοθέτη Ξένια Θεμελή, Γιάννης Κωνσταντακόπουλος
Βοηθός μουσικός Άγγελος Τριανταφύλλου
Βοηθοί σκηνογράφου Ευαγγελία Θεριανού, Μαγδαληνή Αυγερινού
Βοηθός φωτιστή Σοφία Αλεξιάδου







Διανομή:
Καπουτσίνος, Γασκώνος, Κρουστά Προκόπης Αγαθοκλέους
Σωματοφύλακας, Γασκώνος, Μαντολίνο Πάνος Βλάχος
Μαέστρος, Λίζα, Αδελφή Μάρθα Τζίνα Θλιβέρη
Συρανό Νίκος Καραθάνος
Ρωξάνη Λένα Κιτσοπούλου
Λε Μπρε Γιάννης Κότσιφας
Ποιητής, Γασκώνος, Ακορντεόν Γιάννης Κωνσταντακόπουλος
Κριστιάν Χρήστος Λούλης
Βαλβέρ, Ποιητής, Γασκώνος, Τρομπέτα Ντένης Μακρής
Κυζύ, Μπερτραντού, Γασκώνος, Κιθάρα Ιωσήφ Μαράουι
Λινιέρ, Γασκώνος, Τρομπέτα, Μελόντικα Αλέξανδρος Μαυρόπουλος
Ακόλουθος, Μητέρα Μαργαρίτα, Μελόντικα Αγορίτσα Οικονόμου
Γασκώνος, Βιολί Αργύρης Πανταζάρας
Μονφλερύ, Ντε Γκις Άγγελος Παπαδημητρίου
Ποιητής, Γασκώνος, Κλαρινέτο Γιάννης Παπαδόπουλος
Φορτικός, Ποιητής, Γασκώνος, Τούμπα Μιχάλης Σαράντης
Κοντραμπάσο Δημήτρης Τίγκας
Καρμπόν, Πιάνο Άγγελος Τριανταφύλλου
Ζοντελέ, Ραγκενώ Κοσμάς Φοντούκης
Μητέρα του Συρανό Γαλήνη Χατζηπασχάλη
Αδελφή Κλαίρη, Γασκώνος, Φυσαρμόνικα, Μεταλλόφωνο Αποστόλης Ψαρρός




Thursday, April 7, 2011

Chaos






Gotta learn the way to turn

Hat over eye

Feeling dead more than alive

Give her something to rely on

One more time.


No one hears the sound

Fear is all around

Turn the music loud

No more lullaby.





No way in, no way out

Empty talk and TV shouts

Got to find the way around

No, you ain't no lifer

In this town.


No one hears the sound

Fear is all around

Turn the music loud

No more lullaby.







Stop the beat, hear the sound

Time has come for you to speak

Your mind


Can't you hear the sound?

Chaos all around

Turn the music loud

No more lullaby



Learn to fly.


Unkle

Wednesday, April 6, 2011

Happy Days



  



Happy Days is a play in two acts, written in English, by Samuel Beckett. He began the play on 8 October 1960 and it was completed on 14 May 1961. Beckett finished the translation into French by November 1962 but amended the title. “In a moment of inspiration, he borrowed the title Oh les beaux jours, from Verlaine’s poem, ‘Colloque sentimental’”.

Cyril Cusack claimed that Happy Days was, by Beckett’s own admission, ‘influenced’ by his wife, Maureen Cusack’s request that he ‘write a happy play’ after Krapp.

He said: “Well I thought that the most dreadful thing that could happen to anybody, would be not to be allowed to sleep so that just as you’re dropping off there’s be a ‘Dong’ and you’d have to keep awake; you’re sinking into the ground alive and it’s full of ants; and the sun is shining endlessly day and night and there is not a tree … there’s no shade, nothing, and that bell wakes you up all the time and all you’ve got is a little parcel of things to see you through life.” He was talking about a woman’s life, let’s face it. Then he said: “And I thought who would cope with that and go down singing, only a woman.”


[source]

The picture is taken from Aplo Theater / Απλό Θέατρο

Γουίνυ: Ράνια Οικονομίδου
Γουίλυ: Κώστας Γαλανάκης

Σκηνοθεσία: Αντώνης Αντύπας
Σκηνικά-Κοστούμια: Γιώργος Πάτσας
Μουσική: Ελένη Καραΐνδρου
Φωτισμοι: Ανδρέας Σινάνος
Συνεργάτης - Σκηνοθέτης: Σύλβια Λιούλιου


----- The play in Greek (audio)




Η Βάσω Μανωλίδου ως Γουίνι στις "Ευτυχισμένες μέρες" του Σάμιουελ Μπέκετ. Ζωντανή ηχογράφηση από την παράσταση που σκηνοθέτησε ο Αλέξης Μιντωτής στο Εθνικό Θέατρο το 1980. Γουίλι ο Μηνάς Χατζησάββας
Μετάφραση: Μαρία Λαμπαδαρίδου-Πόθου
Σκηνικά/ Κουστούμια: Γιάννης Τσαρούχης





------ another astro-post about Samuel Beckett: Breath

Narcissus




Dear me-show boy/girl I know you're not really into conflict resolution
Or seeing both sides of every equation
Or having an uninterrupted conversation

And any talk of healthiness
And any talk of connectedness
And any talk of resolving this
Leaves you running for the door

Why why do I try to love you
Try to love you when you really don't want me to

Dear egotist boy/girl you've never really had to suffer any consequence
You've never stayed with anyone longer than ten minutes
You'd never understand anyone showing resistance

Dear popular boy/girl I know you're used to getting everything so easily
A stranger to the concept of reciprocity
People honor boys/girls like you in this society

And any talk of selflessness
And any talk of working at this
And any talk of being of service
Leaves you running for the door

Why why do I try to help you try to help you
When you really don't want me to




You go back to the women/men who will dance the dance
You go back to your friends who will lick your ass
You go back to ignoring all the rest of us
You go back to the center of your universe

Dear self centered boy/girl I don't know why I still feel affected by you
I've never lasted very long with someone like you
I never did although I have to admit I wanted to

Alanis Morissette

Tuesday, April 5, 2011

Boys don't cry





I would say I'm sorry,
If I thought that it would change your mind.
But I know that this time,
I have said too much,
Been too unkind...

I tried to laugh about it,
Cover it all up with lies.
I tried to laugh about it,
Hiding the tears in my eyes.
Cause boys don't cry.
Boys don't cry.




I would tell you,
That I loved you,
If I thought that you would stay.
But I know that it's no use,
That you've already,
Gone away...

Misjudged your limit,
Pushed you too far,
Took you for granted,
I thought that you needed me more...




Now I would do most anything,
To get you back by my side.

But I just keep on laughing,
Hiding the tears in my eyes,
Cause boys don't cry.
Boys don't cry.


The Cure

Monday, April 4, 2011

Gallery Walk



How many galleries can you visit in a night?

The following Gallery-Walk took place during the night of the 10th of March 2011.




Photo_1


Kappatos Gallery - « Hommage à Galérie ARTIO»
Photos: 1-6

Artists: Γιώργος Λάππας, Pavlos (Παύλος Διονυσόπουλος), Mari Francoise Poiteyes, Δημήτρης Σακελλίων, Μάριος Σπηλιόπουλος, Νίκος Τρανός, Πάρις Χαβιάρας, Νίκος Χαραλαμπίδης , Πάνος Χαραλάμπους, Γιώργος Χαρβαλιάς, Θάλεια Χιώτη





 
 Photo_2




 
 Photo_3





 
 Photo_4


  


 
 Photo_5






Photo_6





About/art - Nina Pappa // Intermediate Times

Photo: 7



Photo_7




AD gallery - The garden in between//Nikos Papadopoulos and Maria Polyzoidou's Exhibition

Photos: 8,9 and 10,11





 
Photo_8 





 
Photo_9





 
Photo_10 






 
Photo_11 

Sunday, April 3, 2011

In The City





  
Every day I'm a star in the city
Walk the streets like a wanted man
All the time got my shine lookin' pretty




Every day feel the heat in the city
Like the barrel of a smokin' gun
Read the signs see the lights they're so pretty




You're the one now turn me on

Give it all up for me

Every day I'm alive in the city
She's a fire women live by the sun
On the street lookin' fine lookin' pretty




Yeah they'll eat you alive in the city
While they pull up in fancy cars
Drinkin' wine wastin' time you are pretty

Give it all up for me




Every day I'm a star in the city
Walk the streets like a loaded gun
All the time got my shine lookin' pretty

Give it all up for me


Kevin Rudolf

Saturday, April 2, 2011

Flew In, Blown Out




I just flew in
From the windy city
The windy city is mighty pretty
But they ain’t got what we got

No sir’ree
They’ve got private lawns and public parks
Well they’ve got those menstrual shows
Pretty ladies with the big shot bows
They’ve got private lawns and private parks




I just flew in
From the the windy city
The windy city is mighty pretty
But they ain't got what we got
No sir’ree
They’ve got private lawns and public parks


Angus and Julia Stone

Friday, April 1, 2011

Black Mirror






I walked down to the ocean
After waking from a nightmare
No moon, no pale reflection
Black Mirror, Black Mirror

Shot by a security camera
You can't watch your own image
And also look yourself in the eye
Black Mirror, Black Mirror, Black Mirror




I know a time is coming
All words will lose their meaning
Please show me something that isn't mine
But mine is the only kind that I relate to
Le miroir casse
The mirror casts mon reflet partout
Black Mirror, Black Mirror, Black Mirror

The black mirror knows no reflection
It knows not pride or vanity
It cares not about your dreams
It cares not for your pyramid schemes
Their names are never spoken
The curse is never broken




 


Mirror, mirror on the wall
Show me where their bombs will fall


The Arcade Fire

The walk man






Well they say can't please everyone

But I'm stuck on a winning streak

Well today there's clarity

And tonight I see tomorrow

All at once the winter's here

All the lochs are frozen over

As I look in back of me

See a shape beside the walkway

Half of my life I've been watching
Half of my life I've been waking up

Birds in the sky could warn me

There's no life like the snow life




So for now I'll take my time

For now I can't be bothered

Well I learned a lot of things

And I fudged a lot of numbers

Once again the winter's here

All the lochs are frozen over

So I look in back of me

See a shape beside the walkway

Half of my life I've been watching
Half of my life I've been waking up


The Walkmen